venerdì 4 febbraio 2011

What about a winter wedding?!




Quando si parla di matrimonio tutti pensano quasi automaticamente alla stagione estiva, non a caso quella in assoluto più gettonata per i matrimoni. Ma perchè non pensare a un matrimonio un po' alternativo in inverno, magari in montagna sulla neve? Pensate alla magia e a quanta poesia in un paesaggio bianco e incantato, all'atmosfera carica di tenerezza e al silenzio ovattato che si crea quando fuori la neve copre tutto. Una piccola e romantica chiesetta di montagna, come questa di Selva di Val Gardena, la neve, luci soffuse e tanti “caldi” dettagli per riscaldare un giorno speciale.

Usually when we talk about weddings, our though goes to summer time, it’s not accident that is the most popular period for weddings. But why don’t we imagine an alternative wedding during the winter season, maybe in a snowy mountain area? Think about the charm of a white enchanted landscape, about the atmosphere rich of tenderness and the softened silence that reign when snow covers everything. A small and romantic Church of a mountain village, like the one in Selva di Val Gardena, the snow, soft lighting and warm details to warm up a special day.







Come colore guida dell'allestimento il bianco, mescolato al verde in tutte le sue sfumature e al rosa chiaro di alcuni dettagli. E per l'allestimento floreale, pensate a quante varietà di fiori si possono mescolare tra loro per composizioni uniche: dalie, rose, mughetti o bellissimi gigli ma anche ranuncoli, bucaneve o calle mescolate a bacche di Eucalipto, Edera o Hypericum.

The white mixed with all the shades of green and small pink details, will be the color guide of the setting. And think about how many different flowers you could mix up to create unique flower arrangement: dahlias, roses, beautiful liliess but also butterflower, snowdrop or callas mixed with eucalyptus, ivy or hypericum berries.












Piccoli dettagli in filo di lana per riscaldare il vostro matrimonio, come in queste tenerissime partecipazioni di Martha Stewart, o i bellissimi cuscini per le fedi. Fiocchi di neve in feltro e vasi in cristallo, candele e lanterne per decorare lo chalet.

Small details in wool thread to warm up your weddings, like in these tender invitations of Marha Stewart, or the beautifull wedding rings’ pillow. Felt snowflakes and crystal vases, candles and lantern to trick up the chalet.



E infine perché non regalare ai nostri ospiti, al posto della classica bomboniera, una caldissima coperta?

And as favor, why don’t give to our guests a warm blanke instead of the typical favor?








Sicure di volervi ancora sposare d’estate?

Are you still sure to get married in summer?

 Chiesa Parrocchiale di Selva di Val Gardena
 Allestimento floreale Garini Immagina
 Primo bouquet dal sito pourfemme.it
Secondo e terzo bouquet, partecipazioni e cuscini per le fedi Martha Stewart
Coperta youco.it

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...